Exmos. Senhores,
É completamente inaceitável a ignorância que resulta da tradução do filme Goyo em que sempre que se refere à "condição" da personagem principal, que tem espetro de autismo seja traduzida para doença. A tradução está mal feita porque nunca é dito doença em espanhol e revela uma gritante ignorância sobre o autismo.
Cumprimentos,
Helena Macedo