Reclamação
N. P.
Para: JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
No passado dia 01/11/2023 fiz compras numa unidade Pingo Doce de Braga e tinha um vale de um suposto desconto de 5€ que terminava nesse dia. Todavia, a aplicação de suporte (APP) Pingo Doce não conseguiu concluir o processo e então perdi os 5€ do referido vale. Reclamei já junto da Jerónimo Martins - Pingo Doce - mas nem sequer se dão ao respeito pelos clientes de responderem! Em tempos conturbados, com inflação a não permitir comprar os necessários bens de consumo, essa unidade não cumpre com as afamadas promoções. São um verdadeiro logro! Quero que me creditem desses 5€ conforme comprovam os documentos que anexo.
Mensagens (8)
JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
Para: N. P.
Ex.mo(a) Senhor(a),agradecemos o seu contacto.Esta é uma mensagem automática criada para confirmar a receção do seu email.Será contactado(a) com a maior brevidade possível.Os seus dados pessoais, partilhados no âmbito do seu contacto, serão tratados pela Jerónimo Martins, SGPS, S.A., para a gestão das situações expostas, nos termos da Política de Proteção de Dados.Provedoria do ClienteGrupo Jerónimo MartinsDear Sir or Madam,thank you for your contact.This is an automatic response created to confirm the receipt of your email.You will be contacted as soon as possible.Your personal data, shared in the context of your contact, will be processed by Jerónimo Martins, SGPS, S.A., for the management of the reported situations, under the terms of the Data Protection Policy.Customer Ombudsman OfficeJerónimo Martins GroupSzanowny Panie, Szanowna Pani,dziÄ™kujemy za kontakt.To jest automatyczna odpowiedź potwierdzajÄ…ca otrzymanie twojej wiadomoÅ›ci e-mail.Skontaktujemy siÄ™ z Panem/PaniÄ… tak szybko, jak bÄ™dzie to możliwe.Dane osobowe udostÄ™pnione w zwiÄ…zku z kontaktem bÄ™dÄ… przetwarzane przez Jerónimo Martins, SGPS, S.A. w celu zarzÄ…dzania ujawnionymi sytuacjami, zgodnie z warunkami Polityki ochrony danych osobowych.Biuro Rzecznika KlientaGrupa Jerónimo MartinsEstimado señor o señora,Gracias por su contacto.Esta es una respuesta automática creada para confirmar la recepción de su correo electrónico.Serás contactado lo antes posible.Sus datos personales, compartidos en el marco de su comunicación, serán tratados por Jerónimo Martins, SGPS, S.A., para la gestión de las situaciones denunciadas, en los términos de la Política de Protección de Datos.La Defensoría del ClienteGrupo Jerónimo MartinsCONFIDENTIALITY NOTICE: This email message and any attachments are intended solely for the addressee(s) and may contain confidential and/or privileged information, legally protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited. If this message has been addressed to you in error, please notify immediately the sender by email and then delete this message and any attachments.
JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
Para: N. P.
Ex.mosSenhores,a Provedoria do Cliente confirma a receção do vosso email do passado dia 08 de novembro, que agradece.Informa que a situação exposta está a ser gerida pelo o Serviço de Apoio ao Cliente da Companhia Pingo Doce.Neste sentido, irá encaminhar este email para o referido serviço.Para informações adicionais, poderá contactar o respetivo serviço através daLinha de atendimento: + 351 212 410874 e 808 20 45 45 (chamada para a rede fixa nacional),disponível 24 horas ou endereço eletrónico cliente@pingodoce.pt.A Provedoria do Cliente permanece ao dispor atravésdas linhas diretas de atendimento+351 217 532094 e808 209920(chamada para a rede fixa nacional)nos dias úteis das 10 às 18 horas, do endereço eletrónicoprovedoria@jeronimo-martins.com, e, também, do sites:/rovedoriadocliente.jeronimomartins.com/.Cumprimentos Best regardsAlexandra DiasProvedoria do Cliente Customer Ombudsman Office____________ CONFIDENTIALITY NOTICE: This email message and any attachments are intended solely for the addressee(s) and may contain confidential and/or privileged information, legally protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited. If this message has been addressed to you in error, please notify immediately the sender by email and then delete this message and any attachments.
N. P.
Para: JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
Vocês perderam a VERGONHA! Neste país que dominam a Vosso bel prazer, podem fazer tudo, inclusivé ludibriar os clientes que não têm o Vosso dinheiro, nem a permissão de um país de párias que os banqueiros e retalhistas controlam sem que as leis que dominam vos perturbem, IMACULADAMENTE!! Ou não fossem Vªs Exªs os financiadores deste miserável sistema que empobrece os cidadãos a vos enchem os bolsos de milhões! Um dia tudo isto terá um fim, ACREDITEM!!!!!
JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
Para: N. P.
Ex.mosSenhores,a Provedoria do Cliente confirma a receção do vosso email do passado dia 27 de novembro, que agradece.Informa que a situação exposta está a ser gerida pelo o Serviço de Apoio ao Cliente da Companhia Pingo Doce.Neste sentido, irá encaminhar este email para o referido serviço.Para informações adicionais, poderá contactar o respetivo serviço através daLinha de atendimento: + 351 212 410874 e 808 20 45 45 (chamada para a rede fixa nacional),disponível 24 horas ou endereço eletrónico cliente@pingodoce.pt.A Provedoria do Cliente permanece ao dispor atravésdas linhas diretas de atendimento+351 217 532094 e808 209920(chamada para a rede fixa nacional)nos dias úteis das 10 às 18 horas, do endereço eletrónicoprovedoria@jeronimo-martins.com, e, também, do sites:/rovedoriadocliente.jeronimomartins.com/.Cumprimentos Best regardsAlexandra DiasProvedoria do Cliente Customer Ombudsman Office____________ CONFIDENTIALITY NOTICE: This email message and any attachments are intended solely for the addressee(s) and may contain confidential and/or privileged information, legally protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited. If this message has been addressed to you in error, please notify immediately the sender by email and then delete this message and any attachments.
JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
Para: N. P.
Ex.mo(a) Senhor(a),agradecemos o seu contacto.Esta é uma mensagem automática criada para confirmar a receção do seu email.Será contactado(a) com a maior brevidade possível.Os seus dados pessoais, partilhados no âmbito do seu contacto, serão tratados pela Jerónimo Martins, SGPS, S.A., para a gestão das situações expostas, nos termos da Política de Proteção de Dados.Provedoria do ClienteGrupo Jerónimo MartinsDear Sir or Madam,thank you for your contact.This is an automatic response created to confirm the receipt of your email.You will be contacted as soon as possible.Your personal data, shared in the context of your contact, will be processed by Jerónimo Martins, SGPS, S.A., for the management of the reported situations, under the terms of the Data Protection Policy.Customer Ombudsman OfficeJerónimo Martins GroupSzanowny Panie, Szanowna Pani,dziÄ™kujemy za kontakt.To jest automatyczna odpowiedź potwierdzajÄ…ca otrzymanie twojej wiadomoÅ›ci e-mail.Skontaktujemy siÄ™ z Panem/PaniÄ… tak szybko, jak bÄ™dzie to możliwe.Dane osobowe udostÄ™pnione w zwiÄ…zku z kontaktem bÄ™dÄ… przetwarzane przez Jerónimo Martins, SGPS, S.A. w celu zarzÄ…dzania ujawnionymi sytuacjami, zgodnie z warunkami Polityki ochrony danych osobowych.Biuro Rzecznika KlientaGrupa Jerónimo MartinsEstimado señor o señora,Gracias por su contacto.Esta es una respuesta automática creada para confirmar la recepción de su correo electrónico.Serás contactado lo antes posible.Sus datos personales, compartidos en el marco de su comunicación, serán tratados por Jerónimo Martins, SGPS, S.A., para la gestión de las situaciones denunciadas, en los términos de la Política de Protección de Datos.La Defensoría del ClienteGrupo Jerónimo MartinsCONFIDENTIALITY NOTICE: This email message and any attachments are intended solely for the addressee(s) and may contain confidential and/or privileged information, legally protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited. If this message has been addressed to you in error, please notify immediately the sender by email and then delete this message and any attachments.
N. P.
Para: JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
Nunca responderam! Sintomático destas grandes empresas que se habituaram a não respeitar os clientes! Um nojo!!
JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
Para: N. P.
Ex.mo(a) Senhor(a),agradecemos o seu contacto.Esta é uma mensagem automática criada para confirmar a receção do seu email.Será contactado(a) com a maior brevidade possível.Os seus dados pessoais, partilhados no âmbito do seu contacto, serão tratados pela Jerónimo Martins, SGPS, S.A., para a gestão das situações expostas, nos termos da Política de Proteção de Dados.Provedoria do ClienteGrupo Jerónimo MartinsDear Sir or Madam,thank you for your contact.This is an automatic response created to confirm the receipt of your email.You will be contacted as soon as possible.Your personal data, shared in the context of your contact, will be processed by Jerónimo Martins, SGPS, S.A., for the management of the reported situations, under the terms of the Data Protection Policy.Customer Ombudsman OfficeJerónimo Martins GroupSzanowny Panie, Szanowna Pani,dziÄ™kujemy za kontakt.To jest automatyczna odpowiedź potwierdzajÄ…ca otrzymanie twojej wiadomoÅ›ci e-mail.Skontaktujemy siÄ™ z Panem/PaniÄ… tak szybko, jak bÄ™dzie to możliwe.Dane osobowe udostÄ™pnione w zwiÄ…zku z kontaktem bÄ™dÄ… przetwarzane przez Jerónimo Martins, SGPS, S.A. w celu zarzÄ…dzania ujawnionymi sytuacjami, zgodnie z warunkami Polityki ochrony danych osobowych.Biuro Rzecznika KlientaGrupa Jerónimo MartinsEstimado señor o señora,Gracias por su contacto.Esta es una respuesta automática creada para confirmar la recepción de su correo electrónico.Serás contactado lo antes posible.Sus datos personales, compartidos en el marco de su comunicación, serán tratados por Jerónimo Martins, SGPS, S.A., para la gestión de las situaciones denunciadas, en los términos de la Política de Protección de Datos.La Defensoría del ClienteGrupo Jerónimo MartinsCONFIDENTIALITY NOTICE: This email message and any attachments are intended solely for the addressee(s) and may contain confidential and/or privileged information, legally protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited. If this message has been addressed to you in error, please notify immediately the sender by email and then delete this message and any attachments.
JERÓNIMO MARTINS SGPS, SA.
Para: N. P.
Ex.mosSenhores,a Provedoria do Cliente confirma a receção do vosso email do passado dia 01 de janeiro, que agradece.Informa que a situação exposta está a ser gerida pelo o Serviço de Apoio ao Cliente da Companhia Pingo Doce.Neste sentido, irá encaminhar este email para o referido serviço.Para informações adicionais, poderá contactar o respetivo serviço através daLinha de atendimento: + 351 212 410874 e 808 20 45 45 (chamada para a rede fixa nacional),disponível 24 horas ou endereço eletrónico cliente@pingodoce.pt.A Provedoria do Cliente permanece ao dispor atravésdas linhas diretas de atendimento+351 217 532094 e808 209920(chamada para a rede fixa nacional)nos dias úteis das 10 às 18 horas, do endereço eletrónicoprovedoria@jeronimo-martins.com, e, também, do sites:/rovedoriadocliente.jeronimomartins.com/ se, posteriormente, considerar que o assunto deve ser reavaliado.Cumprimentos Best regardsAlexandra DiasProvedoria do Cliente Customer Ombudsman Office_______ CONFIDENTIALITY NOTICE: This email message and any attachments are intended solely for the addressee(s) and may contain confidential and/or privileged information, legally protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited. If this message has been addressed to you in error, please notify immediately the sender by email and then delete this message and any attachments.
Precisa de ajuda?
Pode falar com um jurista. Para obter ajuda personalizada, contacte o serviço de informação