Prezada Equipe Netflix,
Venho por meio desta expressar minha insatisfação em relação aos serviços oferecidos pela plataforma, especificamente sobre a falta de dobragem em português para vários títulos infantis. Tenho notado, já há algum tempo, que diversos filmes e séries direcionados ao público infantil estão sendo adicionados ao catálogo sem essa opção, o que considero inadmissível.
Como exemplo, cito os títulos “Riquinho”, “As Bruxas de Roald Dahl”, “O amigo Crocodilo” e “Hexe Lilli”, entre muitos outros que não possuem a opção de dobragem em português. O público-alvo desses conteúdos são crianças, que ainda não têm agilidade suficiente para ler legendas e acompanhar as imagens ao mesmo tempo. Minhas filhas frequentemente ficam empolgadas ao ver esses títulos disponíveis, mas acabam frustradas por não conseguirem assistir.
Entendo que a Netflix oferece uma vasta variedade de conteúdos e que há esforços contínuos para melhorar o serviço, mas, neste caso específico, acredito que a falta de opções em nosso idioma para o público infantil compromete a qualidade da experiência.
Caso essa situação não seja resolvida em breve, reconsiderarei a continuidade da minha assinatura, pois não vejo mais valor em manter um serviço que não atende às necessidades da minha família.
Agradeço pela atenção e aguardo uma resposta.
Atenciosamente,
Rubem Costa - Assinante Netflix
rubememanuelcosta@gmail.com